【双语文章】照顾好自己 – Für sich selbst sorgen
- 📑 双语文章
- 22天前
- 41热度
- 0评论
Harmonie ins Innen und Außen bringen
带来内在与外在的和谐
1. Gefühle hegen:
呵护感受
Am Anfang stehen das bewusste Wahrnehmen und Annehmen von Gefühlen. Hilfreich bei unangenehmen Emotionen ist die Frage: Was ist der Auslöser? Statt Gefühle auszuagieren, kann Aushalten eine interessante Erfahrung sein. Oftmals erlebt man, dass man mit der Zeit von selbst zur Ruhe kommt, Kräfte schont und insgesamt positiver wird.
第一步就是觉察和接受自己的情绪。当你觉得烦躁、难受的时候,先别急着“炸毛”,可以问问自己:“这情绪到底哪儿来的啊?” 其实,硬扛着不爆发也是一种本事。慢慢你就会发现,熬过那一阵儿,人反而会平静下来,省力气了,心态也会变好。
词汇/短语 | 中文意思 | 用法详解 | 例句 |
hegen | 怀有(情感/想法) | 及物动词,多用于抽象概念(如情感、希望、怀疑) | Sie hegt den Wunsch, einmal um die Welt zu reisen. (她怀有环游世界的愿望。) |
das Annehmen | 接受/接纳 | 动名词(动词 annehmen 的名词化形式),多用于抽象概念(情感、现实等)。需注意首字母大写。 | Das Annehmen von Kritik ist für die persönliche Entwicklung wichtig. (接受批评对个人发展很重要。) |
der Auslöser | 触发因素/导火索 | 阳性名词,指引发某事件或情绪的原因。常与介词 für 搭配(Auslöser für etw.)。 | Stress ist oft ein Auslöser für Schlafprobleme. (压力常是睡眠问题的触发因素。) |
ausagieren | 外化(情绪) | 及物动词,心理学词汇,指通过行为释放情绪 | Kinder agieren oft ihre Ängste im Spiel aus. (儿童常在游戏中外化他们的恐惧。) |
das Aushalten | 忍受/坚持 | 动词名词化形式,强调持续性的忍耐行为 | Das Aushalten von Schmerzen erfordert Geduld. (忍受疼痛需要耐心。) |
zur Ruhe kommen | 平静下来 | 固定搭配,描述情绪或环境恢复平静 | Nach dem Streit brauchte sie Zeit, um wieder zur Ruhe zu kommen. (争吵后,她需要时间恢复平静。) |
Kräfte schonen | 节省体力/保存力量 | 固定搭配(动词 + 宾语),用于建议避免过度消耗精力。 | Vor dem Marathon sollte man seine Kräfte schonen. (马拉松前应保存体力。) |
2. Ausreichend schlafen:
睡饱觉
Schlafen beginnt vor dem Schlafen: Die „3 R“ am Abend (= runterkommen, Reize reduzieren, ruhig werden) sind eine Hilfe für alle, die Probleme beim Einschlafen haben. Technische Geräte mit hohem Blaulichtanteil können den Schlaf stören. Deshalb: Smartphone, Computer und Fernseher ausschalten.
想睡得好,睡前准备很重要!试试“3R”大法——放松、少刺激、静下心。手机电脑这些发蓝光的东西最毁睡眠,所以睡觉前干脆全关了吧!
词汇/短语 | 中文意思 | 用法详解 | 例句 |
Blaulichtanteil | 蓝光成分 | 复合词(Blaulicht + Anteil),科技相关词汇 | Die Brille filtert den schädlichen Blaulichtanteil. (这副眼镜过滤有害的蓝光成分。) |
runterkommen | 放松/冷静下来 | 可分动词(runter- + kommen),口语化表达,描述从紧张状态恢复平静。 | Nach der Arbeit brauche ich Zeit, um runterzukommen. (下班后我需要时间放松。) |
Reize reduzieren | 减少刺激 | 动宾搭配(动词 + 宾语),Reiz 指感官或心理刺激,常用于环境或健康建议。 | Um besser zu schlafen, solltest du abends Reize reduzieren. (为更好入睡,晚上应减少刺激。) |
3. Seinen Raum gestalten:
给自己划地盘
Jeder Raum hat Grenzen, die wir bewusst wahrnehmen und schützen können. Arbeitsraum und Wohnraum zu trennen, kann sinnvoll sein, ebenso das Pausemachen. Der Wohnraum sollte ein Rückzugsort sein. Bei der Gestaltung von inneren Räumen ist es ähnlich. Dort bestimmen wir, was wir an uns heranlassen beziehungsweise was wir von uns weisen.
不管是家里还是心里,都得有边界感。比如把工作区和生活区分开,该摸鱼时就摸鱼。家里得有个能让你彻底放松的小窝,心里也得学会筛选——什么该放进来,什么该踢出去。
词汇/短语 | 中文意思 | 用法详解 | 例句 |
der Rückzugsort | 避风港/避难所 | 复合词(Rückzug + Ort),多指心理或物理上的安全空间 | Die Bibliothek ist ihr persönlicher Rückzugsort. (图书馆是她的个人避风港。) |
heranlassen | 允许接近 | 可分动词(heran- + lassen),强调主动接受或允许某物靠近 | Sie lässt nur wenige Menschen emotional an sich heran. (她只允许少数人在情感上接近她。) |
von sich weisen | 拒绝/推开 | 固定搭配,表示主动拒绝某事或某人 | Er wies alle Vorwürfe von sich. (他拒绝了所有指责。) |
4. Verbundenheit stärken:
经营走心的关系
Wir können unsere Beziehungen vertiefen und differenzieren, indem wir sie eigenwillig gestalten und Liebe in allen Formen von Beziehungen integrieren.
别把人际关系搞得千篇一律,加点自己的风格!把爱融进各种关系里——不管是家人、朋友还是对象,找到属于你们的独特相处方式。
词汇/短语 | 中文意思 | 用法详解 | 例句 |
differenzieren | 区分/辨别 | 及物动词,强调细致区分不同情况,多用于学术或正式语境。 | Man muss zwischen Fakten und Meinungen differenzieren. (需区分事实与观点。) |
eigenwillig gestalten | 独特塑造 | 形容词+动词搭配,强调个性化的创造行为 | Sie gestaltete das Projekt eigenwillig und kreativ. (她以独特而创意的方式塑造了这个项目。) |
integrieren | 融合/整合 | 及物动词,指将事物或人纳入整体中,常见于社会或技术领域。 | Neue Ideen lassen sich gut in das Projekt integrieren. (新想法能很好地融入项目。) |
5. Gedanken befreien:
给脑子减负
Sich einschränkende Glaubenssätze bewusst machen und diese auflösen. Annehmen, was ist, und annehmen, was man nicht ändern kann: bei sich selbst, bei anderen Menschen.
那些总在说“你不行”的内心弹幕,赶紧揪出来删掉!学会接受现状,接受改不了的事儿——对自己这样,对别人也得这样。
词汇/短语 | 中文意思 | 用法详解 | 例句 |
einschränkend | 限制性的/制约的 | 形容词(动词 einschränken 的现在分词),描述限制自由或能力的属性。 | Seine einschränkenden Gedanken hindern ihn am Erfolg. (他限制性的思维阻碍了成功。) |
Glaubenssätze | 信念/信条 | 复合词(Glauben + Sätze),指深层的个人或文化信念 | Negative Glaubenssätze können das Selbstbewusstsein beeinträchtigen. (消极信条会削弱自信心。) |
auflösen | 消除/解决 | 及物动词,多用于抽象概念(如矛盾、疑虑) | Die Meditation hilft, innere Spannungen aufzulösen. (冥想有助于消除内心紧张。) |